Translating Ancient Chinese Wisdom into Medicine for Today
sunsetmoonrise.jpg

Cultivating Yin

…to contemplate and cultivate Yin…

Zhuangzi's Story about Hundun and the Dangers of Doing

foggymorning.jpg

The emperor of the Southern Sea was Shu (“Rash”), the emperor of the Northern Sea was Hu (“Abrupt”), and the emperor of the very center was Hundun (“Undifferentiated Chaos”). Shu and Hu often met on Hundun’s land, where Hundun entertained them very well.

Making a plan to repay Hundun’s virtue, they said: “Humans all have seven orifices, through which they see, hear, eat, and breathe. This Hundun alone does not have any. Let us try to drill some holes into Hundun.”

Every day, they drilled one hole, and after seven days Hundun was dead.

南海之帝為儵,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。

儵與忽謀報渾沌之德,曰:「人皆有七竅,以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之。」

日鑿一竅,七日而渾沌死。

Sabine WilmsComment